篮球控球后卫英文怎么说?答案很好玩!

2025-06-22 23:54:28 体育信息 qqzjj

说到篮球,大家第一反应可能就是“投篮”、“扣篮”、“三分”啥的,但你知道篮球控球后卫用英文怎么说吗?别着急,今天我们就来聊聊——“篮球控球后卫英文”这个话题,可别走神,接下来有干货有趣味,保证你读完能秒懂还能笑出声!

先抛个问题:控球后卫英文到底是啥?直接答案来了,篮球里的“控球后卫”英文是 Point Guard,简称PG。是“主控戏法”的那个角色,主要负责组织进攻,全场的节奏他来带,简直是球队的“厨房老大”,球的传递和指挥官,稳得一批。

你要是不常接触篮球,可能会想,啥是Point Guard?拆开来听,“Point”就像“点数”,“Guard”是“守卫”,合起来大致意思就是“点守卫”或者“控点卫”,没毛病吧?控球后卫这个名字直接翻译过来也挺形象,他们控住球,像打游戏开挂似的掌控节奏,把球传来传去不让对方偷走。

说到控球后卫,英文还有啥别称?其实还有 Floor General(场上将军),“General”听起来就厉害,意思是他们带着队伍走左拐右拐,安排战术,简直是NBA里的指挥官。一听就画面感满满,控球后卫不就是打篮球版的“司令官”嘛!

而且,控球后卫的特点是啥?快速、灵活、机智。英文里还有个形容词 Playmaker,意思是“造就比赛”的人,这个词和控球后卫简直绝配,意思是说控球后卫能创造机会,传球助攻,送你一个标准三分球,让你当场爆炸!

那场上控球后卫具体干嘛?他们的任务比当司机复杂多了,既得控球又得做短传长传全能玩家,统筹全场节奏,所以英文表达里常见两个词:Ball HandlerDistributor。Ball Handler就是“球的操控者”,没错,就是手里球如有魔法;Distributor则是“传球分配者”,让球在场上像热土豆一样传得飞快。

不仅如此,控球后卫的英文还有个亲切的昵称叫PG,这就像篮球界的“VIP”缩写,几乎每个NBA粉看到PG就知道,这就是那个得分与助攻兼顾的关键先生,如果你问:“他是PG吗?”别人立马点头,老铁你懂篮球!

来,给你介绍几个NBA超级控卫的英文名字和术语,学完你*牛逼哄哄:比如“Magic Johnson”(魔术师约翰逊),他就是控球后卫的“神话”,被誉为最伟大的PG之一;“Stephen Curry”(斯蒂芬·库里),控球后卫里三分神射手,英文里经常听见“crossover”和“dribble”搭配他的名字,盘球和突破超有风骚;还有“Kyrie Irving”(欧文),以花哨的运球和*的投篮名震江湖。

说了这么多,控球后卫的英文其实挺好记,关键是要了解他们全场跑动的意义。想象他们手上拿球,眼睛像雷达一样扫描,找队友空挡送过去,这游戏配合简直看着爽,还能激发群聊里“谁才是*PG”的讨论。

有人说控球后卫就是球队的“中枢神经”,英文里其实还有更黑科技的说法,比如“Primary Ball-handler”意指主要控球的那个人。别看英文词儿多,通通围绕着一个核心——控球传球全能,带节奏那个人。

最后如果你还在想,“这种专业术语要怎么背才不忘?”我的建议是,多看NBA比赛,follow几个*控球后卫,跟着他们叫“Point Guard”,默念“Run the floor,create plays,distribute the ball”,保准你听一百遍马上变铁粉。应用场景多了,英语单词也变得灵活多彩。

还有个有趣脑筋急转弯:控球后卫英文是Point Guard,如果场上不给球,他还算控球后卫吗?是不是马上成了“Bench Warmer”(替补暖男)?哈哈,想想这画面,篮球其实很搞笑又充满戏剧性,语言背后都是故事呢!

免责声明
           本站所有信息均来自互联网搜集
1.与产品相关信息的真实性准确性均由发布单位及个人负责,
2.拒绝任何人以任何形式在本站发表与中华人民共和国法律相抵触的言论
3.请大家仔细辨认!并不代表本站观点,本站对此不承担任何相关法律责任!
4.如果发现本网站有任何文章侵犯你的权益,请立刻联系本站站长[QQ:775191930],通知给予删除

Fatal error: Allowed memory size of 134217728 bytes exhausted (tried to allocate 66060320 bytes) in /www/wwwroot/qqzjj.com/zb_users/plugin/dyspider/include.php on line 39