想必很多足球迷都喜欢在看比赛的同时,听听外国主播的花式解说,感受那一抹异国风情,顺便还能学点“英语球话”。不过,说到中国足球的外国主播,话题就变得丰富而有趣。为什么?因为这些主播们不仅仅是解说员,更像是足球圈的“国际特工”,穿梭在中超、亚冠、甚至国家队比赛之间,带来一股新鲜血液。今天咱们就来捋一捋,搞一份“白名单”,盘点那些在中国足球界活跃的外国主播们,让你瞬间开启“国际化”大门。值得一提的是,这些主播的名字可能你已经耳熟能详,也可能是“网红界新宠”,反正大家都知道,杯具就是:他们的背景、身份、风格,堪比“足球里的奥巴马”。
首先得提的就是“老牌”主播之一,来自英伦的贝克汉姆(不是贝克汉姆本尊,而是“贝克汉姆解说团队”的一员)。“Baker”这主播,名字听着就像一碗麦片,但其实更像是一颗足球里的“英格兰核弹头”。在中超、英超的比赛中,他那带点调侃的解说风格,颇受年轻粉丝喜欢——这不,评论区经常出现“坊间传闻,Baker一开口,球迷都要哑口无言,是解说还是段子?”的调侃句子。
再说个“亚洲面孔”的代表,比如来自澳大利亚的杰克(Jack),这位主播常常在直播时穿着“澳大利亚风情大背心”,声音浑厚而带点奶味,说话活泼又不失专业。他的特色,就是能把中超场上细节讲得像讲故事一样,什么“小鬼子奔跑着追逐梦想,小狮子在场上咱们都喜欢”。听着他的解说,球迷们直呼:“这是我见过最会‘抖包袱’的外主播。”
不是所有人都知道,东南亚也藏龙卧虎。有个马来西亚的“足球小天王”——阿里(Ali),他不仅口音带点东南亚的韵味,朋友圈还会发一些“你问我为什么喜欢中国足球?因为这里的人比这么多国家都更有故事”。那解说风格?热情似火,笑点频频。还曾在直播中用“Fake! Fake! Faking it!”调侃中国裁判判断不公,结果引发热议,网友们纷纷“点赞+转发”。
当然,我们不能不提那些“霸屏”中国足球解说界的欧洲老司机,比如来自法国的“Prof”或者“Léo”。“Prof”经常以“哲学家”自居,仔细讲解技术细节,甚至会在解说间加入一些“人生哲理”。而“Léo”则是“情感型主播”,用温柔的语调加上比心的手势,成功抓住了不少年轻粉丝的心。你得说,这帮欧洲大哥们,既能解场,又能“洗脑”,叫人迷得不要不要的。
说到热度最高的,当然要提“北极熊”——美国的“Bob”。这位主播一出现,现场气氛就沸腾。口音纯正的美式英语,满嘴“Y’all know what I’m talking about?”,对一些争议判罚总能用一句“还是没有那个VAR”带出笑料。Bob那风趣的解说方式,让中国球迷一边看比赛一边笑着吐槽:“这是我见过最像范伟的外主播。”
还有一个不得不提的,就是韩国的“Jin”。Jin的解说风格简洁直接,偶尔夹杂韩语词汇,比如“漂亮的传中! 好球啊!”他的专业水平也没得挑,特别是在介绍技术动作和战术布局时,能把复杂的东西讲得像玩拼图一样简单,圈粉无数。最神奇的是,他还会用“韩风调侃”句式,让中国球迷“忍俊不禁”。
从东南亚到欧洲,从大洋彼岸到南半球,这些外国主播们都在中国足球圈里涂抹出一抹亮色。除了传统的解说员身份外,他们有时还会多栖发展,比如开直播、做评测、甚至发推特吵架……这不,粉丝圈子也变得“世界大同”了。再加上他们那一口“纯正”或“怪异”的外语配合中国足球的特色,瞬间就能变身“跨国带货主播”。
对了,尽管查资料的过程像“探秘魔方”,但这些主播的出现,都在一定程度上推动了中国足球的国际交流,给比赛增添了许多趣味。而你是否还记得,那次某外援主播在直播中用英文“颠覆转述”裁判判罚,把整个朋友圈炸裂?这些人,或许就是你我在看比赛时心里那点“国际范儿”的承载者。彼此之间,除了球场上的拼搏,还有这份“跨国解说”的趣味交流,是不是也很妙?
通过欧洲杯预选赛附加赛,匈牙利、北马其顿、苏格兰和斯洛伐克成功晋级,...
2018世界杯成绩表全部文章列表:1、2018足球世界杯全部成绩...
如何看待刘国梁?备战奥运会才能够让运动员全力以赴练技术。...
百米最快速度是多少世界记录100米比赛最快的速度是9秒5...
本篇文章给大家谈谈腾讯篮球直播,以及nba直播在哪看的知识点,希望对...